TY - BOOK AU - Nievo,Ippolito: 1831-1861 AU - Gašparíková,Terézia: 1951-2011 AU - Hruška,František: 1944- AU - Rostoka,Vladislav: 1948- TI - Talianova spoveď: (Le confessioni di un italiano) T2 - Svetová tvorba SN - (viaz.) PY - 1988/// CY - Bratislava PB - Tatran KW - Nievo, Ippolito (bol talianský spisovateľ. * 30.11.1831 Padova, Taliansko - 04.03.1861 Tyrrhenské more) KW - Gašparíková, Terézia (bola prekladateľka, tlmočníčka. Tlmočila našim aj talianskym štátnikom, v európskom parlamente, aj posolstvo pápeža Jána Pavla II., ale od začiatkov trenčianskoteplického festivalu Artfilm, preložila viaceré diela francúzskych a talianskych spisovateľov. * 01.12.1951 Stredné Túrovce, Slovensko - 18.04.2011 Senec, Slovensko) KW - Hruška, František (slovenský literárny historik, prekladateľ. Je absolventom Filozofickej fakulty UK v Bratislave. Ako doktorand študoval v Pise. Pôsobil na univerzitách v Neapole, Ríme a Moskve, niekoľko rokov aj na slovenskom veľvyslanectve v Ríme. Celý čas však zostával pracovníkom Katedry romanistiky na FiF UK, ktorú viac rokov viedol. Ako literárny historik a prekladateľ sa venuje talianskej literatúre, dejinám a kultúre. * 14.05.1944 Slovensko -) KW - Rostoka, Vladislav, maďarský Laszlo Rostocku (maďarskoý grafik, plagátov, typograf. Maďarská akadémia výtvarných umení Fakulta výtvarných umení. Nar. 18.05.1948 Köbölkút, Československo -) KW - romány autorské KW - historické romány KW - 18.-19. stor KW - spoločenaké romány KW - talianska spoločnosť KW - próza KW - talianská literatúra - texty KW - Taliansko N1 - Doslov (František Hruška) N2 - Rozsiahla historická freska s podtitulom Spoveď jedného osemdesiatnika zachytáva formou fingovaných pamätí veľké historické premeny v talianskej spoločnosti na konci 18. stor. a začiatkom 19. stor., teda v období príprav na boje za uskutočnenie veľkého sna o zjednotení Talianska ER -