Eco, Umberto: 1932-2016 1932-

Meno ruže (Il nome della rosa) Umberto Eco ; [z talianskych originálov preložila Adriana Ferenčíková] - 1. vyd. - Bratislava Slovart 2000 - 514 s. 21 cm

Poznámky k Menu ruže. Vysvetlivky.

Kto nevidel film Meno ruže, má možnosť vytvoriť si vlastnú predstavu stredovekého kláštora, kde je zlo prítomné úmerne k dobe plnej absurdností, pre nás nepochopiteľných. Hlavným hrdinom je Viliam z Baskervillu, ktorý má za úlohu nájsť vraha alebo vrahov mníchov, ktorí za záhadných okolností umierajú v jednom nemenovanom severotalianskom opátstve. Do opátstva však prichádza s úplne iným účelom, a to s dohodnutím miesta schôdzky medzi minoritmi a vyslancami pápeža Jána. Na žiadosť opáta sa ako bývalý inkvizítor ujíma vyšetrovania záhadnej smrti iluminátora Adelma z Otranta spolu so svojim pomocníkom a pisárom Adsonom z Melku, ktorý je rozprávačom tohto príbehu.

8071454591 (viaz.)


Eco, Umberto (bol talianský spisovateľ, estetik a teoretik umenia semiotického zamerania, medievalista. Bol významným predstaviteľom semiotiky a postmodernej filozofie. * 05.01.1932 Alessandria, Taliansko - 19.02.2016 Miláno, Taliansko)
Ferenčíková, Adriana (slovenská prekladateľka z talianského jazyka. * 05.01.1940 Ležiachov, okr. Martin, Slovensko -)


romány autorské
historické romány
spoločenské romány
detektívne romány
kriminálne romány
profesijné romány
inkvizičné prostredie
mnísi v kláštore
posmoderné romány
sfilmované romány
próza
talianska literatúra - texty

821.132.1-311.6 82-311.6 82-311.4 82-312.4