TY - BOOK AU - Hugo,Victor AU - Felix,Jozef AU - Belnay,Ján AU - Trojan,Ján AU - Šmatláková-Mančíková,Elena TI - Cosette: (Cosette) T2 - Dobré slovo SN - (viaz.) PY - 1965/// CY - Bratislava PB - Mladé letá KW - Hugo, Victor (francúzsky básnik, prozaik, dramatik, románopisec, politik a jeden z najvýznamnejších predstaviteľov francúzskeho romantizmu, 26.02.1802 Besançon - 22.05.1885 Paríž) KW - Felix, Jozef (slovenský prekladateľ, preložil viac ako päťdesiat diel z francúzskej, španielskej, talianskej, provensalskej i českej literatúry (Dante, F. Rabelais, Stendhal, V. Hugo, R. Rolland, E. Rostand, H. Balzac, G. Flaubert, M. Proust, Ch. Baudelaire, M. Unamuno, P. Valery, F. Villon a mnohí iní), 27.5.1913 Ružomberok - 14.4.1977 Bratislava) KW - romány autorské KW - DETVA KW - historické romány KW - dievčenské romány KW - romány o láske KW - próza KW - francúzska literatúra - texty KW - pre čitateľov od 11 rokov N1 - Pre čitateľov od 11 rokov N2 - Príbeh sa odohráva vo Francúzsku a jeho hlavným hrdinom je Jean Valjean, bývalý galejník. Po tom čo bol neprávom odsúdený, odsedel si devätnásť rokov na galejach a päť rokov za pokusy o útek. Keď sa dostal z väzenia, pomohol mu milostivý biskup. Zo Jeana Valjeana sa stal dobrý človek, bol dokonca aj starostom. Pomohol aj jednej žene Fatime, ktorej na smrteľnej posteli prisľúbil, že sa postará o jej dieťa. A svoj sľub aj splnil. Vyslobodil úbohé dievčatko Cosette z rúk Thénardierovcov, ktorí ju brali ako slúžku. Odsťahoval sa spolu s Cosette do Paríža, no keďže bol stále prenasledovaný ako galejník, nemali trvalé bydlisko. Až raz si našli bývanie v kláštore, kde žili pokojným životom. Z Cosette sa začala vyvíjať krásna, pôvabná a mladá dáma. Jean Valjean jej chcel poskytnúť viac voľnosti a preto sa z kláštora odsťahovali do domčeku v úzadí. Veľa času trávili v Luxemburskej záhrade, kde si začala Cosette všímať mladého Mariusa, ktorý bol jej tajným obdivovateľom ER -