TY - BOOK AU - Turčány,Viliam AU - Turčány,Viliam AU - Ovidius,Publius Naso: 43 pred n.l.-asi 18 n.l. AU - Dante,Alighieri AU - Petrarca,Francesco AU - Michelangelo,Buonarroti AU - Ronsard,Pierre de AU - Rosmány,Karol AU - Kovalčík,Vlastimil TI - Preklady: Ovidius. Trubadúri. Dante. Petrarca. Michelangelo. Ronsard a iní básnici T2 - Básnický preklad SN - (viaz.) PY - 1980/// CY - Bratislava PB - Slovenský spisovateľ KW - Turčány, Viliam (slovenský spisovateľ, oblasť záujmu: poézia, esej, literatúra pre deti a mládež, literárna veda, preklad. Nar. 24.02.1928 Suchá nad Parnou -) KW - Ovidius, Publius Naso (bol rímsky básnik. Známy ako rumunský Ovidiu . Vzhľadom k formálnej dokonalosti štýlu, humoru a jemnej tvorivej fantázie sa stal jedným z klasikov latinskej literatúry, spolu s Horace a Virgil . * 20.03.43 pred n. l. Sulm, dnes Sulmona, Aquila - asi 18 n. l. Tomis, dnešná Constanta, Rumunsko) KW - Dante, Alighieri (bol jeden z najvýznamnejších talianskych básnikov, predstaviteľov renesančného humanizmu, biely guelf. * medzi 21.05. až 21.06.1265 Florencia, Taliansko - 14.09.1321 Ravenna, Taliansko) KW - Petrarca, Francesco (bol taliansky básnik, predstaviteľ renesančného humanizmu. Do roku 1353 žil poväčšine utiahnuto pri Avignone. * 20.07.1304 Arezzo, Taliansko - 19.07.1374 Arqua, pri Padove, Taliansko) KW - Michelangelo Buonarroti, celým m. Michelagniolo di Ludovico di Buonarroto Simoni (taliansky sochár, maliar, architekt a básnik, ktorého dielom vyvrcholila renesancia a začal sa barok. Je autorom freskovej výzdoby Sixtínskej kaplnky vo Vatikáne a slávnej mramorovej sochy Dávida, 06.03.1475 Caprese (dnes Caprese Michelangelo - 18.02.1564 Rím) KW - Ronsard, Pierre de (jeden z najdôležitejších francúzskych básnikov 16. storočia. * 11.09.1524 Château de la Possonniere pri Couture-sur-Loir, Francúzsko - 28.12.1585 opátstvo de Saint-Cosme pri La Riche, Francúzsko) KW - Kovalčík, Vlastimil (slovenský básnik, esejista a prekladateľ. * 30.03.1939 Matiašovce, okres Kežmarok, Slovensko -) KW - básne autorské KW - DETVA KW - prekladové básne KW - svetoví spisovatelia KW - poézia KW - svetová literatúra - texty N1 - Doslov: Tri rozhovory (Ľubomír Feldek). Edičná a bibliografická poznámka N2 - Obsiahly vyber z jeho prekladateľskej tvorby vyšiel pod názvom Preklady. Svojráznou syntézou všetkých troch tvorivých aktivít ER -