TY - BOOK AU - Marshall,Alan AU - Dzurillová,Elena AU - Lebiš,Ján AU - Jamrichová-Vančová,Ružena TI - A zasa preskakujem kaluže: (I can jump puddles) T2 - Dobré slovo SN - (viaz.) PY - 1973/// CY - Bratislava PB - Mladé letá KW - Marshall, Alan (austrálsky spisovateľ, rozprávač, 02.05.1902 Noor, Victoria - 21.01.1984 Melbourne) KW - Dzurillová, Elena (slovenská prekladateľka z jazykov angličtiny a nemčiny. * 01.05.1930 Bratislava, Slovensko -) KW - Lebiš, Ján (slovenský grafik, ilustrátor a vysokoškolský pedagóg. Nar. 02.06.1931 Moravský Krumlov, Znojmo, Česko - 09.10.1996 Bratislava, Slovensko) KW - Jamrichová-Vančová, Ružena, istý čas aj Brtáňová (bola slovenská kultúrna pracovnička a prekladateľka z francúzštiny, poľštiny a ruštiny, ktorá vyrástala a prežívala život v rodine s bohatými kultúrnymi tradicami Stodolovci, Vančovci . * 03.03.1918 Slovensko - 22.12.2009 Slovensko) KW - romány autorské KW - spoločenské romány KW - autobiografické romány KW - próza KW - austrálska literatúra - texty KW - pre čitateľov od 11 rokov N1 - Pre čitateľov od 11 rokov N2 - Ktože to ide na tom koni? Predsa Alan ľ v očiach obyvateľov jednej austrálskej dedinky mrzáčik, v hĺbke duše však neuveriteľne odhodlaný chlapec, ktorý si ide za svojim snom bez ohľadu na chromé nohy. Marshallove spomienky na detstvo strávené na rodnej austrálskej farme patria do zlatého fondu kníh o obdivuhodnej sile chorých. Naivne úprimný rozprávač s barlami, túžiaci sa vyrovnať svojim spolužiakom v každom ohľade, je zároveň vtipným pozorovateľom zanikajúceho kúzla austrálskej dedinky a prírody. Autobiografická kniha je pre čitateľov, ktorí si zamilovali príbehy malých hrdinov s obrovským srdcom ER -