Preklady: Viliam Turčány
Viliam Turčány ; Viliam Turčány, Viliam Turčány, Karol Rosmány, Viliam Turčány, Ovidius Naso Publius, Michelangelo Buonarroti, Dante Alighieri, Francesco Petrarca, Pierre de Ronsard, Jacopo da Lentino
- 1. vyd.
- Bratislava Slovenský spisovateľ 1980
- 461 s., 20,55 AH, ilustrácie v texte 23 cm
- Básnický preklad zv.4 .
Výber obsahuje preklady z diel Ovidia, Michelangela, de Ronsarda, Danteho, Petrarcu, da Lentina a motívy iných básnikov.
(viaz.)
Turčány, Viliam (slovenský básnik s príkladom k neosymbolizmu a poetizmu, literárny vedec, prekladateľ, 24.2.1928 Suchá nad Parnou -) Rosmány, Karol (slovenský výtvarník, grafik, dizajnér, typograf. * 24.11.1937 Bratislava, Slovensko -) Ovidius-Naso, Publius (rímsky elegický básnik, jeden z najväčších literátov starovekého Ríma. Nar. 20.03.43 pr. n.l. Sulmo, Taliansko - asi 18 n.l. Tomis (dnes Constanca, Rumunsko) Ronsard, Pierre de (bol jeden z najdôležitejších francúzskych básnikov 16. storočia. Vyslúžil si prezývku "Princ básnikov a básnik princov". Pierre de Ronsard bol adeptom epikureizmu, dôležitou postavou v literatúre a poézii obdobia Renesancie. * 11.09.1524 Couture-sur-Loir, Francúzsko - 27.12.1585 La Riche, Francúzsko) Lentino, Jacopo da, sicílsky Giacumu da Lintini alebo il Notaro (bol básnik na dvore kráľa Sicílie a rímskeho cisára Fridricha II. Bol autorom patriacim do sicílskej školy a pripisuje sa mu vytvorenie prvého sonetu v histórii poézie. * 1210 Lentini, Taliansko - 1260 Lentini, Taliansko) Michelangelo Buonarroti, celým menom Michelangelo di Lodovico Buonarroti Simoni (bol taliansky sochár, maliar, architekt a básnik, ktorého dielom vyvrcholila renesancia a začal sa barok. Je autorom freskovej výzdoby Sixtínskej kaplnky vo Vatikáne a slávnej mramorovej sochy Dávida. * 06.03.1475 Caprese, Taliansko - 18.02.1564 Rím, Taliansko)
básne autorské prekladové básne básnický preklad básne svetové poézia svetová literatúra - texty