TY - BOOK AU - Puškin,Aleksandr Sergejevič: 1799-1837 AU - Kupec,Ivan: 1922-1997 AU - Feldek,Ľubomír: 1936- AU - Ferenčík,Ján: 1923-1989 AU - Buzássy,Ján: 1935- AU - Križanová-Brindzová,Helena: 1922-1990 AU - Rúfus,Milan: 1928-2009 AU - Hrach,Pavel: 1947- AU - Kupec,Ivan: 1922-1997 TI - Lyrika, poémy a rozprávky 1. zv T2 - Zlatý fond svetovej literatúry SN - (viaz.) PY - 1982/// CY - Bratislava PB - Tatran KW - Puškin, Aleksandr Sergejevič (ruský básnik, prozaik, dramatik, kritik a publicista. * 06.06.1799 Moskva, Rusko - 10.02.1837 Petrohrad, Rusko) KW - Feldek, Ľubomír (slovenský básnik, prozaik, dramatik a prekladateľ, 9.10.1936 Žilina-) KW - Rúfus, Milan (slovenský básnik, esejista, spisovateľ pre deti, prekladateľ, 10.12.1928 Závažná Poruba - 11.1.2009 Bratislava) KW - Križanová-Brindzová, Helena (slovenská poetka a prozaička, autorka literatúry pre deti a mládež, prekladateľka, 7.1.1922 Ludanice - 1.8.1990 Bratislava) KW - Kupec, Ivan (slovenský básnik, esejista, prekladateľ, 21.10.1922 Hlohovec - 15.5.1997 Bratislava) KW - Buzássy, Ján (slovenský básnik a prekladateľ. * 10.04.1935 Kočovce, Slovensko -) KW - Ferenčík, Ján (slovenský prekladateaľ. Organizátor prekladateľskej činnosti na Slovensku, spoluzakladateľ pracovnej skupiny pre teóriu, kritiku a dejiny prekladu pri Ústredí slovenských prekladateľov. * 01.11.1923 Socovce, Slovensko - 19.01.1989 Bratislava, Slovensko) KW - Hrach, Pavel (český grafik, dizajnér, typograf. * 19.02.1947 Praha, Česko -) KW - básne autorské KW - lyrické básne KW - ľudové rozprávky KW - veršované rozprávky KW - tragédie KW - rozprávky autorské KW - poézia KW - ruská literatúra - texty N2 - Cyklus Puškinovej lyriky, zaradený v čele tohto dosiaľ najrozsiahlejšieho výberu z jeho literárneho odkazu, značne prekonáva šírkou záberu to, čo sa dosiaľ na Slovensku - naposledy roku 1955 v pretlmočení dvoch národných umelcov Janka Jesenského a Jána Smreka z nej vydalo. Nový, značne extenzívnejší súbor v preklade Ivana Kupca obsahuje bezmála stosedemdesiat Puškinových básní, teda už väčšiu časť jeho lyrického diela ER -