TY - BOOK AU - Schiller,Friedrich: 1759-1805 AU - Lenko,Július: 1914-2000 AU - Lenko,Július: 1914-2000 AU - Rostoka,Vladislav: 1948- TI - Viliam Tell: Hra v piatich dejstvách: (Gesammelte Werke) T2 - Čítanie študujúcej mládeže SN - (viaz.) PY - 1977/// CY - Bratislava PB - Tatran KW - Schiller, Fredrich, celým menom Johann Christoph Friedrich von Schiller (nemecký dramatik, lyrik, estetik a historik. * 10.11.1759 Marbach am Neckar, Nemecko - 09.05.1805 Weimar, Nemecko) KW - Rostoka, Vladislav, maďarský Laszlo Rostocku (maďarskoý grafik, plagátov, typograf. Maďarská akadémia výtvarných umení Fakulta výtvarných umení. Nar. 18.05.1948 Köbölkút, Československo -) KW - Lenko, Július (bol slovenský nadrealistický básnik a prekladateľ. * 10.12.1914 Hybe, Slovensko - 18.01.2000 Bratislava, Slovensko) KW - divadelné hry KW - hry divadelné KW - dráma KW - próza KW - nemecká literatúra - texty N1 - Schillerovo dielo ako zrkadlo dejín a spoločnosti N2 - Historické pozadie tvorí zápas troch kantonov - Uri, Schwyzu a Unterwaldenu - o politické zjednotenie a ich boj proti habsburským správcom za ochranu starých práv. Začiatkom 14. storočia boli obyvatelia spomínaných švajčiarských kantonov utláčaní habsburským fojtom (správcom) Gesslerom. Postupne ich oberal o práva, ktoré ešte ich predkom udelil cisár - voľne poľovať, loviť ryby, sťahovať sa a nadobúdať majetok. Zástupcovia troch kantonov sa zišli na Rüttli a vyhlásili tzv. Večný spolok, a prísahou sa zaviazali bojovať proti Habsburgovcom. Gessler dal na námestí v Altdorfe vztýčiť svoj klobúk a rozkázal sa mu klaňať. Tell, ktorý prišiel aj so svojim synom Walterom sa klobúku nepoklonili. Drábi ho zastavili a o chvíľu prišiel Gessler a rozkázal Tellovi, aby dokázal svoje strelecké schopnosti a zostrelil jablko z hlavy svojho syna. Tell to po ťažkom vnútornom boji dokázal, no prichystal si ešte jeden šíp a tým chcel ľ v prípade, že sa mu to nepodarí, z; astreliť Gesslera. Gessler sa to dozvie, ER -