TY - BOOK AU - Cervantes-Saavedra,Miguel de: 1547-1616 AU - Felix,Jozef: 1913-1977 AU - Mihálik,Vojtech: 1926-2001 AU - Oleríny,Vladimír: 1921-2016 AU - Hrach,Pavel: 1947- AU - Felix,Jozef: 1913-1977 TI - Dômyselný rytier Don Quijote de la Mancha 1: (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) T2 - Zlatý fond svetovej literatúry SN - (viaz.) PY - 1979/// CY - Bratislava PB - Tatran KW - Cervantes-Saavedra, Miguel de (bol španielsky spisovateľ a dramatik z obdobia takzvaného zlatého veku španielskej literatúry. * 29.09.1547 Alcalá de Henares, Španielsko - 22.04.1616 Madrid, Španielsko) KW - Oleríny, Vladimír (bol slovenský prekladateľ, literárny historik. Popredný prekladateľ zo španielskej a portugalskej literatúry, priekopník literárnej hispanistiky na Slovensku. Preložil niekoľko desiatok básnických, prozaických a dramatických diel zo španielskej literatúry. Autor mnohých štúdií a článkov o tejto literatúre. * 15.07.1921 Banská Bystrica, Slovensko - 29.04.2016 Bratislava, Slovensko) KW - Felix, Jozef (slovenský literárny vedec, kritik, prekladateľ, 27.5.1913 Ružomberok - 14.4.1977 Bratislava) KW - Mihálik, Vojtech (slovenský básnik, prekladateľ, publicista, predstaviteľ socialistického realizmu a politik. * 30.03.1926 Dolná Streda, Slovensko - 03.11.2001 Bratislava, Slovensko) KW - Hrach, Pavel (český grafik, dizajnér, typograf. * 19.02.1947 Praha, Česko -) KW - romány autorské KW - historické romány KW - humoristické romány KW - próza KW - španielska literatúra - texty N2 - Vrcholné dielo španielskej i svetovej literatúry. Autorovým zámerom bolo parodovať obľúbené rytierske romány. Dobrácky manchský zeman Alonso Quijano sa pomätie pri čítaní fantastických dobrodružstiev a stotožňujúc sa so svojimi hrdinami, rozhodne sa obnoviť rytiersku slávu. Putuje na úbohom koni v hrdzavom brnení predkov vedno so svojím zbrojnošom, prostým a prefíkaným sedliakom Sanchom Panzom, ktorý ho sprevádza na somárovi. Hrdina túži naprávať krivdy utláčaných. Protivníkov vidí skreslene: veterné mlyny považuje za obrov, čriedu oviec za nepriateľské vojsko, pokojných mníchov za čarodejníkov. Aj jeho idol Dulcinea z Tobosa je v skutočnosti iba obyčajná kraviarka. Hrdina, žartom pasovaný za rytiera Dona Quiota de la Mancha, dôsledne zachováva rytierske obrady a zvyky. Odhodlane zachováva rytierske obrady a zvyky,bráni svoje zásady a nemilosrdne odhaľuje myšlienkovú a citovú obmedzenosť, ktorú; nachádza aj u najvyššej šľachty. Autor jedinečne spojil dva svety:ilúzie a skutočnosti ER -