Vietor nevie číta (The Wind Cannot Read)
Bibiana, medzinárodný dom umenia pre deti
- 1. vyd.
- Bratislava Smena 1979
- 301 s. Obr. 20,5 cm
- Eva zv.63 .
Od roku 1947, keď sa po prvý raz zjavil na knižnom trhu román richarda Masona Vietor nevie čítať, vyšlo už jeho desať vydaní v angličtine a viaceré preklady do iných jazykov. Totiž príbeh lásky anglického vojaka Michaela Quinna k japonskej učiteľke, zasadený do bojov druhej svetovej vojny o Stredný východ, neprestáva dojímať široké vrstvy čitateľov a do dnešného dňa nestratil na pôsobivosti.
(viaz.)
Mason, Richard (bol britský románopisec. Jeho romány sa zvyčajne odohrávajú v exotických zahraničných lokalitách, najmä v Ázii. * 16.05.1919 Anglicko - 13.10.1997 Anglicko) Dzurillová, Elena (slovenská prekladateľka z jazykov angličtiny a nemčiny. * 01.05.1930 Bratislava, Slovensko -) Mydlo, Svetozár (bol slovenský akademický maliar, grafik, karikaturista, známkár a ilustrátor. Bol dvorným grafikom Radošinského naivného divadla, dlhoročným výtvarným redaktorom vydavateľstva Mladé letá, spolupracovníkom časopisu Slniečko a ďalších vydavateľstiev, divadiel a periodík. V posledných rokoch intenzívne spolupracoval s vydavateľstvom Buvik. * 10.07.1948 Ružomberok, Slovensko - 29.11.2014 Bratislava, Slovensko)
romány autorské spoločenské romány vojnové romány druhá svetová vojna (beletria) romány o láske próza americká literatúra - texty Japonsko