Villon, François: 1431-1463
Veľký testament - 4. vyd., v Tatrane 2.vyd. - Bratislava Tatran 1975 - 197 s., čiernobiele ilustr. v texte 15 cm - Kvety zv.66 .
Z obsahu: Predslov. Balada o dámach dávných čias. Balada o pánoch dávných čias. Balada ve starém jazyku. Lamentácie krásnej zbrojmajstrovej. Balada o naučeniach krásnej zborojmajstrovej dievkam radodajným. Dvojbalada o láske. Balada ako modlitba k Matke božej, zložená pre Villonovu matku. Balada priateľke Lay. Balada a modlitba. Balada pre Róberta D`Estouteville, aby ju odovzdal svojej žene, ktorú si vybojoval v turnaji. Balada o jazykoch klebetníkov. Balada protest. Balada o zobáčiku Parížaniek. Balada o tlstej Margot. Dobrá rada strateným deťom. Balada mravoučná. Pieseň. Epitaf. Balada, v ktorej Villon prosí o zľutovanie. Balada na záver Veľkého testamentu. Komentár k Veľkému testamentu (Dr. Jozef Felix). Hlavná použitá literatúra k poznámkam.
Vydanie básnických príbehov francúzskeho klasika, sú z prostredia parížskej krčmovej spodiny i palácovej šľachty, často ide o odkazy jednotlivým osobám. Veľký testament je spomienkou na mladosť, lásku, študentskú veselosť. Villon svoj strach zo smrti zakrýva iróniou...
(viaz.)
Villon, François, jeho pravé meno bolo François de Montcorbier alebo François des Loges (francúzsky renesančný básnik, zlodej a povaľač, 1431 Paríž-umrel niekedy po 5.1.1463 Paríž)
Felix, Jozef (slovenský literárny vedec, kritik, prekladateľ, 27.5.1913 Ružomberok - 14.4.1977 Bratislava)
Smrek, Ján, vlastným menom Ján Čietek (slovenský básnik, prekladateľ, editor, vydavateľ, autor poézie pre deti. Nar. 16.12.1898 Zemianske Lieskové, Slovensko - 08.12.1982 Bratislava, Slovensko)
Lebiš, Ján (slovenský grafik, ilustrátor a vysokoškolský pedagóg. * 01.06.1931 Moravský Krumlov, Česko - 09.10.1996 Bratislava, Slovensko)
balady autorské
lyricko-epické básne
poézia
francúzska literatúra - texty
821.133.1-1
Veľký testament - 4. vyd., v Tatrane 2.vyd. - Bratislava Tatran 1975 - 197 s., čiernobiele ilustr. v texte 15 cm - Kvety zv.66 .
Z obsahu: Predslov. Balada o dámach dávných čias. Balada o pánoch dávných čias. Balada ve starém jazyku. Lamentácie krásnej zbrojmajstrovej. Balada o naučeniach krásnej zborojmajstrovej dievkam radodajným. Dvojbalada o láske. Balada ako modlitba k Matke božej, zložená pre Villonovu matku. Balada priateľke Lay. Balada a modlitba. Balada pre Róberta D`Estouteville, aby ju odovzdal svojej žene, ktorú si vybojoval v turnaji. Balada o jazykoch klebetníkov. Balada protest. Balada o zobáčiku Parížaniek. Balada o tlstej Margot. Dobrá rada strateným deťom. Balada mravoučná. Pieseň. Epitaf. Balada, v ktorej Villon prosí o zľutovanie. Balada na záver Veľkého testamentu. Komentár k Veľkému testamentu (Dr. Jozef Felix). Hlavná použitá literatúra k poznámkam.
Vydanie básnických príbehov francúzskeho klasika, sú z prostredia parížskej krčmovej spodiny i palácovej šľachty, často ide o odkazy jednotlivým osobám. Veľký testament je spomienkou na mladosť, lásku, študentskú veselosť. Villon svoj strach zo smrti zakrýva iróniou...
(viaz.)
Villon, François, jeho pravé meno bolo François de Montcorbier alebo François des Loges (francúzsky renesančný básnik, zlodej a povaľač, 1431 Paríž-umrel niekedy po 5.1.1463 Paríž)
Felix, Jozef (slovenský literárny vedec, kritik, prekladateľ, 27.5.1913 Ružomberok - 14.4.1977 Bratislava)
Smrek, Ján, vlastným menom Ján Čietek (slovenský básnik, prekladateľ, editor, vydavateľ, autor poézie pre deti. Nar. 16.12.1898 Zemianske Lieskové, Slovensko - 08.12.1982 Bratislava, Slovensko)
Lebiš, Ján (slovenský grafik, ilustrátor a vysokoškolský pedagóg. * 01.06.1931 Moravský Krumlov, Česko - 09.10.1996 Bratislava, Slovensko)
balady autorské
lyricko-epické básne
poézia
francúzska literatúra - texty
821.133.1-1