Nöstlinger, Christine, 1936-
Dieťa na výmenu (Das Austauschkind) Christine Nöstlinger ; [z nemeckého originálu prel. Marta Ličková] - 1. vyd. - Bratislava Mladé letá 1997 - 133 s. 20,5 cm
Pre čitateľov od 11 rokov.
Ewaldovi rodičia chcú vždy to najlepšie pre svojho syna. Aj vtedy, keď je Ewald celkom inej mienky. Tentoraz mu pozvú na prázdniny anglické dieťa na výmenný pobyt. Majú však šťastie na pehavého ryšavca z Londýna, ktorý za pár dní bleskovo skoncuje so zaužívanými pravidlami hostiteľskej rodiny. Dieťa Jasper sa zabarikáduje do Ewaldovej izby, vychádza potme nabrať si zásoby z komory a zo všetkých viedenských pozoruhodností ho zaujímajú len hracie automaty v Prátri. Nečudo, že milého návštevníka by sa hostitelia najradšej striasli. Jedine Siby, Ewaldova sestra, má pre Jasperove výčiny pochopenie, lebo sama skúša vzdorovať rodičom. Práve jej otvorí Jasper svoju dušu a zrazu sa mu všetci snažia pomôcť. Keď napokon Jasper odlieta domov, jeho nová rodina cíti, že toto dieťa by určite nevymenila.
8006007519 (viaz.)
Nöstlinger, Christine (rakúska spisovateľka. * 13.10.1936 vo Viedni - Hernals, Rakúsko -)
Mydlo, Svetozár (bol slovenský akademický maliar, výtvarný redaktor, grafický dizajnér aj poštových známok, karikaturista a ilustrátor. Pôsobil dlhoročne ako výtvarný redaktor vydavateľstva Mladé letá. Vytvoril viac ako 500 kníh, mnohé ilustroval. Verejnosť pozná jeho prácu pre Radošinské naivné divadlo, pre ktoré tvoril plagáty, bulletiny, ilustrácie i scény a s ktorým ho spájal originálny štýl a zmysel pre humor. Slovenské múzeum dizajnu uchováva mnohé práce a návrhy tohto originálneho autora. * 10.07.1948 Ružomberok, Slovensko - 29.11.2014 Bratislava, Slovensko)
romány autorské
humoristické romány
príbehy o deťoch
próza
rakúska literatúra - texty
pre čitateľov od 11 rokov
821.112.2(436)-93-31
Dieťa na výmenu (Das Austauschkind) Christine Nöstlinger ; [z nemeckého originálu prel. Marta Ličková] - 1. vyd. - Bratislava Mladé letá 1997 - 133 s. 20,5 cm
Pre čitateľov od 11 rokov.
Ewaldovi rodičia chcú vždy to najlepšie pre svojho syna. Aj vtedy, keď je Ewald celkom inej mienky. Tentoraz mu pozvú na prázdniny anglické dieťa na výmenný pobyt. Majú však šťastie na pehavého ryšavca z Londýna, ktorý za pár dní bleskovo skoncuje so zaužívanými pravidlami hostiteľskej rodiny. Dieťa Jasper sa zabarikáduje do Ewaldovej izby, vychádza potme nabrať si zásoby z komory a zo všetkých viedenských pozoruhodností ho zaujímajú len hracie automaty v Prátri. Nečudo, že milého návštevníka by sa hostitelia najradšej striasli. Jedine Siby, Ewaldova sestra, má pre Jasperove výčiny pochopenie, lebo sama skúša vzdorovať rodičom. Práve jej otvorí Jasper svoju dušu a zrazu sa mu všetci snažia pomôcť. Keď napokon Jasper odlieta domov, jeho nová rodina cíti, že toto dieťa by určite nevymenila.
8006007519 (viaz.)
Nöstlinger, Christine (rakúska spisovateľka. * 13.10.1936 vo Viedni - Hernals, Rakúsko -)
Mydlo, Svetozár (bol slovenský akademický maliar, výtvarný redaktor, grafický dizajnér aj poštových známok, karikaturista a ilustrátor. Pôsobil dlhoročne ako výtvarný redaktor vydavateľstva Mladé letá. Vytvoril viac ako 500 kníh, mnohé ilustroval. Verejnosť pozná jeho prácu pre Radošinské naivné divadlo, pre ktoré tvoril plagáty, bulletiny, ilustrácie i scény a s ktorým ho spájal originálny štýl a zmysel pre humor. Slovenské múzeum dizajnu uchováva mnohé práce a návrhy tohto originálneho autora. * 10.07.1948 Ružomberok, Slovensko - 29.11.2014 Bratislava, Slovensko)
romány autorské
humoristické romány
príbehy o deťoch
próza
rakúska literatúra - texty
pre čitateľov od 11 rokov
821.112.2(436)-93-31