000 -LEADER |
fixed length control field |
04509nam a2200661 a 4500 |
008 - POLE PEVNEJ DĹŽKY – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE |
fixed length control field |
031022s2003||||xo 0 slo c |
020 ## - MEDZINÁRODNÉ ŠTANDARDNÉ ČÍSLO KNIHY (ISBN) |
Medzinárodné štandardné číslo knihy (ISBN) |
808898338X (viaz.) |
040 ## - ZDROJ KATALOGIZÁCIE |
Pôvodná katalogizujúca agentúra |
SNK |
Jazyk katalogizácie |
slo |
Prepisujúca agentúra |
SNK |
Konvencie popisu |
AACR2 |
041 1# - KÓD JAZYKA |
Kód jazyka textu/zvukovej stopy alebo samostatných nápisov |
slo |
Kód jazyka originálu |
eng |
044 ## - KÓD KRAJINY VYDAVATEĽA/PRODUCENTA |
Kód krajiny MARC |
xo |
Kód krajiny ISO |
SK |
072 #7 - SKUPINA KONSPEKTU |
Klasifikačný znak skupiny Konspektu |
821.111-3 |
Zdroj |
SNK |
072 #7 - SKUPINA KONSPEKTU |
Klasifikačný znak skupiny Konspektu |
821.111(73)-3 |
Zdroj |
SNK |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
821.111-312.4 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
821.111(73)-312.4 |
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT) |
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) |
82-312.4 |
100 1# - HLAVNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Child, Lee: 1954- |
Kód roly |
aut |
240 10 - UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
Without fail |
Jazyk diela |
Slovensky |
240 10 - UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
Only dad |
Jazyk diela |
Slovensky |
240 10 - UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
On the street where you live |
Jazyk diela |
Slovensky |
240 10 - UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Unifikovaný názov |
Black ice |
Jazyk diela |
Slovensky |
245 10 - ÚDAJE O NÁZVE (VRÁTANE ÚDAJOV O ZODPOVEDNOSTI) |
Názov |
Bez ľútosti. Iba ocko... Na ulici, kde žije tá, ktorú milujem. Čierny ľad |
Údaj o zodpovednosti, atď. |
Lee Child ; [z anglického originálu preložil Vladislav Gális]. Iba ocko |
-- |
Alan Titchmarsh ; [z anglického originálu preložila Tamara Chovanová]. Na ulici, kde žije tá, ktorú milujem |
-- |
Mary Higgins Clark ; [z anglického originálu preložila Tamara Chovanová]. Čierny ľad |
-- |
Matt Dickinson ; [z anglického originálu preložila Jana Nagyová] |
Zvyšok názvu |
(Without fail) |
250 ## - ÚDAJE O VYDANÍ |
Údaje o vydaní |
1. vyd. |
260 ## - VYDAVATEĽSKÉ ÚDAJE, DISTRIBÚCIA ATĎ. |
Miesto publikovania, distribúcie atď. |
Bratislava |
Názov vydavateľa, distibútora atď. |
Reader's Digest Výber |
Dátum publikovania, distribúcie atď. |
2003 |
300 ## - FYZICKÝ POPIS |
Rozsah |
575 s. |
Rozmery |
19 cm |
490 1# - EDÍCIA |
Edícia |
Najlepšie svetové čítanie |
520 ## - POZNÁMKA O OBSAHU, ZHRNUTIE ATĎ. |
Poznámka o obsahu, zhrnutie atď. |
Lee Child - Bez ľútosti: Dobrodruh Jack Reacher sa na nejaký čas dáva najať do štátnych služieb. Jeho úloha je trochu nezvyčajná - má odhaliť slabé miesta v ochrane amerického viceprezidenta. A ako sa čoskoro ukáže, šéfka ochranky, zhodou okolností bývalá priateľka Jackovho brata, má na dôkladnú previerku bezpečnosti svojho chránenca naozaj vážny dôvod. |
520 ## - POZNÁMKA O OBSAHU, ZHRNUTIE ATĎ. |
Poznámka o obsahu, zhrnutie atď. |
Alan Titchmarsh - Iba ocko: Tomovi a Pippe Drummondovcom by mohol hocikto závidieť. Majú spokojné manželstvo, pekný dom, prácu, čo ich baví, a šestnásťročnú dcéru, ktorá im robí iba radosť. Na dovolenke v Taliansku sa však ich rodinná pohoda zrúti ako domček z karát a Tom musí veľmi pracne hľadať dôvod, prečo ďalej žiť. |
520 ## - POZNÁMKA O OBSAHU, ZHRNUTIE ATĎ. |
Poznámka o obsahu, zhrnutie atď. |
Mary Higgins Clark - Na ulici, kde žije tá, ktorú milujem: Emili GFrahamová sa vracia do Spring Lake, do domu, ktorý kedysi patril jej rodine. Očakávaná malomestská idyla sa však ani nestihne začať, pretože na zadnom dvore jej domu nájdu telesné ostatky dvoch mladých žien, zavraždených s odstupom celého storočia. Pri pátraní po súvislostiach medzi oboma zločinmi sa v smrteľnom ohrození ocitá i sama Emily. |
520 ## - POZNÁMKA O OBSAHU, ZHRNUTIE ATĎ. |
Poznámka o obsahu, zhrnutie atď. |
Matt Dickinson - Čierny ľad: Na výskumnej stanici v Antarktíde sa mladá Lauren Buurgessová a jej tím ocitnú na prahu úžasného objavu. ňPotom však zachytia núdzové volanie o pomoc pri záchrane cestovateľa Juliana Fitzgeralda, ktorý svojou túžbou po sláve ohrozí nielen vedecký projekt, ale aj životy obyvateľov stanice. S prichádzajúcou zimou sa začína zúfalý boj o prežitie. |
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNK |
Topical term or geographic name entry element |
romány autorské |
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNK |
Topical term or geographic name entry element |
detektívne romány |
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNK |
Topical term or geographic name entry element |
dobrodružné romány |
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA |
Zdroj hesla alebo termínu |
SNK |
Topical term or geographic name entry element |
próza |
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA |
Topical term or geographic name entry element |
anglická literatúra - texty |
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Child, Lee, vl. m. Jim Grant (anglický spisovateľ detektívných románov, thrillerov. Nar. 1954 Coventry, Anglicko, Veľká Británia -) |
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA |
Topical term or geographic name entry element |
americká literatúra - texty |
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Titchmarsh, Alan, vl. m. Alan Fred Titchmarsh (anglický záhradník, hlásateľ a románopisec. Nar. 02.05.1949 Ilkley, West Riding of Yorkshire, Anglicko -) |
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Higgins-Clark, Mary, vl. menom Mária Terézia Eleonora Higgins Clark Conheeney (americká spisovateľka detektívných románov, bestsellerov, 24.12.1927 Bronx, New York, USA -) |
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Titchmarsh, Alan: 1949- |
Kód roly |
aut |
730 ## - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Názov diela |
Without fail |
730 ## - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Názov diela |
Only dad |
730 ## - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Názov diela |
On the street where you live |
730 ## - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – UNIFIKOVANÝ NÁZOV |
Názov diela |
Black ice |
760 0# - VÄZBA NA HLAVNÚ EDÍCIU |
Názov |
Najlepšie svetové čítanie |
Záhlavie hlavného vstupu |
Reader's Digest Výber (Bratislava, Slovensko) |
765 0# - VÄZBA NA PÔVODNÝ JAZYK |
Názov |
Without fail |
Záhlavie hlavného vstupu |
Child, Lee |
765 0# - VÄZBA NA PÔVODNÝ JAZYK |
Názov |
Only dad |
Záhlavie hlavného vstupu |
Titchmarsh, Alan |
765 0# - VÄZBA NA PÔVODNÝ JAZYK |
Názov |
On the street where you live |
Záhlavie hlavného vstupu |
Clark, Mary Higgins |
765 0# - VÄZBA NA PÔVODNÝ JAZYK |
Názov |
Black ice |
Záhlavie hlavného vstupu |
Dickinson, Matt |
777 0# - VÄZBA NA SPOLUVYDANÉ DOKUMENTY/OBJEKTY |
Názov |
Iba ocko |
Záhlavie hlavného vstupu |
Titchmarsh, Alan |
-- |
Chovanová, Tamara |
777 0# - VÄZBA NA SPOLUVYDANÉ DOKUMENTY/OBJEKTY |
Názov |
Na ulici, kde žije tá, ktorú milujem |
Záhlavie hlavného vstupu |
Clark, Mary Higgins |
-- |
Chovanová, Tamara |
777 0# - VÄZBA NA SPOLUVYDANÉ DOKUMENTY/OBJEKTY |
Názov |
Čierny ľad |
Záhlavie hlavného vstupu |
Dickinson, Matt |
-- |
Nagyová, Jana |
700 ## - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Kód roly |
aut |
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Osobné meno |
Dickinson, Matt |
Kód roly |
aut |
700 ## - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO |
Kód roly |
bkd |
850 ## - DRŽITEĽSKÁ INŠTITÚCIA |
-- |
kniznica1@kcdetva.sk |
982 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA] |
Meno akcie alebo meno jurisdikcie ako vstupný prvok |
KLDO |
992 ## - |
-- |
A |