Dielo: Prvotiny a iné básne. Nox et solitudo. Verše. Próza. Preklady (Mihai Eminescu). Dve štúdie (Record no. 7454)

000 -LEADER
fixed length control field 03452nam a2200445 a 4500
008 - POLE PEVNEJ DĹŽKY – VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
fixed length control field 951212s1980||||xo 0 slo c
040 ## - ZDROJ KATALOGIZÁCIE
Pôvodná katalogizujúca agentúra SNK
Jazyk katalogizácie slo
Prepisujúca agentúra SNK
Konvencie popisu AACR2
041 1# - KÓD JAZYKA
Kód jazyka textu/zvukovej stopy alebo samostatných nápisov slo
Kód jazyka originálu slo
044 ## - KÓD KRAJINY VYDAVATEĽA/PRODUCENTA
Kód krajiny MARC xo
Kód krajiny ISO SK
080 ## - ČÍSLO MEDZINÁRODNÉHO DESATINNÉHO TRIEDENIA (MDT)
Číslo Medzinárodného desatinného triedenia (MDT) 821.162.4-1
020 ## - MEDZINÁRODNÉ ŠTANDARDNÉ ČÍSLO KNIHY (ISBN)
Medzinárodné štandardné číslo knihy (ISBN) (viaz.)
100 1# - HLAVNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Krasko, Ivan: 1876-1958
Dátumy súvisiace s menom 1876-1958
Kód roly aut
245 10 - ÚDAJE O NÁZVE (VRÁTANE ÚDAJOV O ZODPOVEDNOSTI)
Názov Dielo: Prvotiny a iné básne. Nox et solitudo. Verše. Próza. Preklady (Mihai Eminescu). Dve štúdie
Údaj o zodpovednosti, atď. Ivan Krasko ; Ján pozri Krasko Botto, Stanislav Šmatlák, Stanislav Šmatlák, Ivan J. Kovačevič, Viera Bosáková, Mihai Eminescu
250 ## - ÚDAJE O VYDANÍ
Údaje o vydaní 1. vyd.
260 ## - VYDAVATEĽSKÉ ÚDAJE, DISTRIBÚCIA ATĎ.
Miesto publikovania, distribúcie atď. Bratislava
Názov vydavateľa, distibútora atď. Tatran
Dátum publikovania, distribúcie atď. 1980
Miesto výroby Martin
Výrobca Tlačiarne SNP
300 ## - FYZICKÝ POPIS
Rozsah 239 s., 8,24 AH
Rozmery 20,5 cm
490 0# - EDÍCIA
Edícia Zlatý fond slovenskej literatúry
Zväzok/sekvenčné označenie zv.42
500 ## - VŠEOBECNÁ POZNÁMKA
Všeobecná poznámka Ivan Krasko alebo O cene ľudskej solidarity (Stanislav Šmatlák). Chronológia autorovho života a diela (Viera Bosáková). Edičná poznámka. 30 zázn. lit. o knihách a čl. v jaz. slov., čes. a maď.
520 ## - POZNÁMKA O OBSAHU, ZHRNUTIE ATĎ.
Poznámka o obsahu, zhrnutie atď. V tejto zbierke nájdete báseň: Sami sme v hore, V brehu potôčka šepcem ti ľútosť, zvieram ti v očká. Ty kloníš hlávku na moje ruky. Tesknotou znejú sŕdc našich zvuky. Slza sa perlí v tmavom ti oku. Klesáme kamsi v dumu hlbokú. Šumí háj tíško, padajú listy. Vymiera v diaľke hlas zvona čistý.
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Krasko, Ivan, vl. menom Ján Botto, iné pseudonymy Bohdana J. Potokinová, Janko Cigáň (bol slovenský básnik, prozaik a prekladateľ, predstaviteľ moderny. Otec Ján Botto. Okrem toho sa venoval i vedeckej práci v oblasti chémie, pričom mu bol v roku 1923 udelený titul doktor technických vied. Žil najmä v Bratislave, no v rokoch 1943 ľ 1958 žil a pracoval v Piešťanoch, kde sa nachádza aj jeho pamätný dom. Pochovaný je v Lukovištiach pri dedine Kraskovo. * 12.07.1876 Lukovištia, Slovensko - 03.03.1958 Bratislava, Slovensko)
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Šmatlák, Stanislav , pseudonym Stanislav Kostka (slovenský literárny historik, vedec, teoretik a kritik, editor, autor základných diel o dejinách slovenskej literatúry, 28.11.1925 Osľany - 5.8.2008 Bratislava)
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Kovačevič, Ivan Július (slovenský filmový pracovník, redaktor, prekladateľ, knižný grafik. Po novinárskych začiatkoch v období 2. sv. vojny sa venoval filmovej dokumentaristike, po roku 1945 sa uplatnil najmä ako knižný grafik, stal sa jednou z vedúcich osobností slovenského knižného umenia. Prekladateľ beletrie a náučnej prózy. * 24.11.1909 Drégelypalánk, Maďarsko - 17.02.1979 Zlaté Moravce, pochovaný v Bratislave, Slovensko)
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element básne autorské
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element symbolistické básne
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element krátke prózy
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element básnické preklady
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element reflexívne básne
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element poézia
650 07 - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE –VECNÁ TÉMA
Topical term or geographic name entry element slovenská literatúra - texty
600 ## - VEDĽAJŠIE VECNÉ ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Eminescu, Mihail (bol rumunský básnik, najvýznamnejší predstaviteľ tamojšieho romantizmu. Študoval filozofiu vo Viedni. * 15.01.1850 Botoşani, Rumúnsko - 15.06.1889 Bukurešť, Rumúnsko)
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Bosáková, Viera
Kód roly aui
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Šmatlák, Stanislav: 1925-2008
Kód roly com
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Šmatlák, Stanislav: 1925-2008
Kód roly aui
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Kovačevič, Ivan Július: 1909-1979
Kód roly bkd
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Bosáková, Viera
Kód roly oth
700 1# - VEDĽAJŠIE ZÁHLAVIE – OSOBNÉ MENO
Osobné meno Eminescu, Mihail: 1850-1889
Kód roly oth
850 ## - DRŽITEĽSKÁ INŠTITÚCIA
-- kniznica1@kcdetva.sk
982 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]
Meno akcie alebo meno jurisdikcie ako vstupný prvok KLDO
992 ## -
-- A
Holdings
Withdrawn status Stav straty Stav poškodenia Damaged status Nie pre výpožičky Spôsob nadobudnutia Trvalé umiestnenie Aktuálna lokácia Dátum akvizície Náklady, bežná nákupná cena Prírastkové číslo Total Checkouts Full call number Čiarový kód Date last seen Začiatok platnosti ceny typ exemplára Koha
        Kúpa Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko 22.09.2020 0.56 42996   B 42996 3946013902 22.09.2020 22.09.2020 Krásna literatúra pre dospelých

Powered by Koha