Bonboniéra pre Belindu. Špeciálne po španielsky. Haló, haló...ste to vy, Plotsky? Faber Heeresma (Bonbons voor Belinda. Bijzonder spaans. Hallo, hallo...bent u daar, Plotsky?)
Material type:
Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Krásna literatúra pre dospelých | Knižnica K.A. Medveckého - stará časť | Knižnica K.A. Medveckého - stará časť | Kúpa | B 12133 (Browse shelf) | Available | 3946020262 | ||
Krásna literatúra pre dospelých | Knižnica K.A. Medveckého - stará časť | Knižnica K.A. Medveckého - stará časť | Kúpa | B 12134 (Browse shelf) | Available | 3946020215 |
Browsing Knižnica K.A. Medveckého - stará časť shelves, Collection: Kúpa Close shelf browser
S iróniou, humorom a nadhľadom rozprávajú Faber a Heere Heeresma svoje neľútostné a hrubé príbehy z prostredia medzinárodnej špionáže a terorizmu, akoby chceli nastaviť krivé zrkadlo románom bondovského typu, akoby chceli zdôrazniť ich absurditu a nezmyselnosť. Priam škodoradostne vyostrujú zápletky a situácie až do grotesky, takže miestami vyvolávajú dojem, že ide o paródiu tohto žánru. Ich hrdina, či skôr antihrdina, sa neveľmi podobá preslávenému agentovi 007 čo do výzoru, pretože Francis Pax, pracovník bližšie neurčenej inštitúcie zastupujúcej spravodlivosť, je mladý muž, ktorý má problémy s váhou a nie je pre ženy až taký neodolateľný, ale inak je rovnako drsný, dôsledný a neústupný, ba aj rovnako nonšalantne zabíja, ak niet iného východiska, a to opäť zabieha do absurdity. A prirodzene, vždy vyrieši úlohu, ktorou bol poverený, aj keď niekedy dosť svojsky.
There are no comments on this title.