Na konci síl Joseph Conrad (The End of the Tethes)

By: Conrad, Joseph, 1857-1924 [aut]Contributor(s): Krupa, Viktor, 1936- [trl] | Valášek, Milan [ill] | Rosmány, Karol, 1937- [bkd] | Bartko, Michal, 1923-2008 [lso]Material type: TextTextLanguage: Slovak Original language: English Series: Publisher: Bratislava Slovenský spisovateľ 1980Edition: 1. vydDescription: 147 s., čiernobiele ilustrácie v texte 20,5 cmISBN: (viaz.)Subject(s): romány autorské | psychologické romány | dobrodružné romány | námornícke prostredie | próza | Conrad, Joseph, vl. menom Józef Teodor Konrad Nalęcz Korzeniowski (významný anglický spisovateľ poľského pôvodu, považovaný za jedného zo zakladateľov modernizmu, * 03.12.1857 Berdičev, Poľsko, dnes ukrajinské mesto - ć 03.08.1924 Canterbury, Spojené kráľovstvo) | anglická literatúra - texty | Krupa, Viktor (slovenský jazykovedec, ktorý pracuje v oblasti všeobecnej a orientálnej jazykovedy, typológie, folkloristiky, japonistiky. Prekladá z orientálnych literatúr, najmä mytológiu a ústnu slovesnosť, 23.12.1936 Nové Mesto nad Váhom, Slovensko -)Summary: "Bolo v ňom čosi nezničiteľné . . ." vraví jedna postava o kapitánovi Whalleym, hlavnom hrdinovi tejto Conradovej knihy. Tieto slová akoby nás uvádzali priam doprostred zápasu; zápasu v časoch, keď vládla tiesnivá ťarcha biedy na mori aj na súši, keď človeka zrážal ponižujúci tvrdý zápas o chlieb.Summary: Tvrdý život námorného kapitána, ktorý zostarel pri kormidle, je sám osebe zaujímavý a otriasajúci, aj keď ho nedramatizujú neobyčajné dobrodružstvá. Con-radovo dielko "Na konci síl" je stíšené do polohy utrpenia a zápasu, do jednoduchosti a prostoty života toho, kto už dožíva v ťažkej robote s jediným ideálom v hasnúcom zraku: zabezpečiť svojej jedinej milovanej dcére lepší život. Whalley je už starý a takmer slepý, hoci ešte vždy stojí na kapitánskom mostíku. Jeho zrakom je verný malajský kormidelník, druh v poctivom zápase o chlieb. Keby nebolo bývalo chamtivého Massyho, majiteľa lode, bol by azda pokojne dokončil aj svoju poslednú plavbu pred odchodom na odpočinok. Ale ľudská chamtivosť sa nezastaví pred ničím, ani pred úmyselným stroskotanírn lode, na ktorej hynie aj kapitán Whalley, akoby dobrovoľne odchádzal z tohto života pre svoju nepoškvrnenú statočnosť. Conradovo dielko, písané neobyčajne jednoducho, ale pritom psychologicky mocne, je takto až pomníkom človeku, v ktorom bolo naozaj čosi nezničiteľnéSummary: .
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Notes Date due Barcode Item holds
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Kúpa B 13472 (Browse shelf) Available 3946021207
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Kúpa B 13473 (Browse shelf) Vyradený 20181010
Total holds: 0

"Bolo v ňom čosi nezničiteľné . . ." vraví jedna postava o kapitánovi Whalleym, hlavnom hrdinovi tejto Conradovej knihy. Tieto slová akoby nás uvádzali priam doprostred zápasu; zápasu v časoch, keď vládla tiesnivá ťarcha biedy na mori aj na súši, keď človeka zrážal ponižujúci tvrdý zápas o chlieb.

Tvrdý život námorného kapitána, ktorý zostarel pri kormidle, je sám osebe zaujímavý a otriasajúci, aj keď ho nedramatizujú neobyčajné dobrodružstvá. Con-radovo dielko "Na konci síl" je stíšené do polohy utrpenia a zápasu, do jednoduchosti a prostoty života toho, kto už dožíva v ťažkej robote s jediným ideálom v hasnúcom zraku: zabezpečiť svojej jedinej milovanej dcére lepší život. Whalley je už starý a takmer slepý, hoci ešte vždy stojí na kapitánskom mostíku. Jeho zrakom je verný malajský kormidelník, druh v poctivom zápase o chlieb. Keby nebolo bývalo chamtivého Massyho, majiteľa lode, bol by azda pokojne dokončil aj svoju poslednú plavbu pred odchodom na odpočinok. Ale ľudská chamtivosť sa nezastaví pred ničím, ani pred úmyselným stroskotanírn lode, na ktorej hynie aj kapitán Whalley, akoby dobrovoľne odchádzal z tohto života pre svoju nepoškvrnenú statočnosť. Conradovo dielko, písané neobyčajne jednoducho, ale pritom psychologicky mocne, je takto až pomníkom človeku, v ktorom bolo naozaj čosi nezničiteľné

.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha