Sonety Orfeovi Rainer Maria Rilke ; [z nemeckého originálu prel. Teodor Križka, Vincent Šabík] (Die sonette an Orpheus)
Material type:
Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Krásna literatúra pre dospelých | Knižnica K.A. Medveckého - stará časť | Knižnica K.A. Medveckého - stará časť | Kúpa | B 27549 (Browse shelf) | Available | 3946018772 |
Sonety Orfeovi
Čo tebe dám, pane, ó, ktorý si ten,
kto naučil tvorstvo poznať zvuk? -
Len spomienku na Rus a na jarný deň
a na koňa uprostred lúk.
On z dediny vybehol, beluš, bol sám
a na uzde vliekol svoj kôl;
lán lákal ho samotou; bežal v ústrety tmám,
prúd hrivy sa vo vetre dmul
a do šije bujne a rytmicky bil,
keď násilím strhli ho späť.
Ako náhle mu vznikli pramene žíl!
Ten cítil, ako šíry je svet!
A počul. A spieval. A v sebe mal poriadok
tvojich bájí ...
Ten obraz ja túžim ti dať.
There are no comments on this title.