Jazyky z draka: Mytologia slovenských rozprávok Dana Podracká

By: Podracká, Dana, 1954- [aut]Contributor(s): Cipár, Miroslav, 1935- [ill]Material type: TextTextLanguage: Slovak Series: Knižnica Slovenských pohľadovPublisher: Martin Matica slovenská 2002Edition: 1. vydDescription: 339 s. 20,5 cmISBN: 8070906642 (viaz.)Subject(s): kritika literárna | mýty | mytológia | štúdie | ľudové rozprávky | slovenská literatúra - texty | Podracká, Dana (slovenská poetka, esejistka a autorka kníh pre deti, redaktorka. Nar. 09.03.1954 Banská Štiavnica, Slovensko -) | Cipár, Miroslav (pravdepodobne najvšestrannejší slovenský výtvarník, maliar, grafik, dizajnér, tvorca známkovej grafiky, ilustrátor, činný spoločensky a publicisticky, 1935 Vysoká nad Kysucou -)Summary: Mytológia slovenských rozprávok začína odvolávkou na orientálnu, ale celosvetovú slávnu Šeherezádu. Autorka tým predovšetkým pripomína čosi notoricky známe i notoricky dedičné. Objemná kniha poetky a esejistky je v tomto smere objavná a záslužná. Je nielen holdom jednému z najúžasnejších zázrakov slovenskej písomnosti, ale aj vášnivou a zasvätenou vykladačkou tohto zázraku. Pri čítaní Podrackej "výkladov" si nevdojak uvedomujeme aj to, že keby slovenská literatúra nerobila nič iné, len rozvíjala témy a prístupy, ktoré s opravdivou genialitou zachytil Dobšinský, nemusela sa tak často spreneverovať sama sebe a mohla mať oveľa menej starostí s vlastným sebadefinovaním. Na chválu autorky slúži okrem iného aj to, že nasilu nenaťahuje rozprávkové námety na škripec nejakej ideológie.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Odborná literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Kúpa N 30363 (Browse shelf) Available 3946034391
Total holds: 0

Mytológia slovenských rozprávok začína odvolávkou na orientálnu, ale celosvetovú slávnu Šeherezádu. Autorka tým predovšetkým pripomína čosi notoricky známe i notoricky dedičné. Objemná kniha poetky a esejistky je v tomto smere objavná a záslužná. Je nielen holdom jednému z najúžasnejších zázrakov slovenskej písomnosti, ale aj vášnivou a zasvätenou vykladačkou tohto zázraku. Pri čítaní Podrackej "výkladov" si nevdojak uvedomujeme aj to, že keby slovenská literatúra nerobila nič iné, len rozvíjala témy a prístupy, ktoré s opravdivou genialitou zachytil Dobšinský, nemusela sa tak často spreneverovať sama sebe a mohla mať oveľa menej starostí s vlastným sebadefinovaním. Na chválu autorky slúži okrem iného aj to, že nasilu nenaťahuje rozprávkové námety na škripec nejakej ideológie.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha