Cudná správa z vrcholu sna Lajos Grendel ; [z maďarského originálu prel. Karol Wlachovský]

By: Grendel, Lajos, 1948- [aut]Contributor(s): Wlachovský, Karol, 1941- [trl] | Nicz, Miro [ill]Material type: TextTextLanguage: Slovak Original language: Hungarian Series: Hlavolamy zv.6Publisher: Levice L.C.A. 1998Edition: 1. vydDescription: 185 s. 19,5 cmISBN: 8088897033 (viaz.)Subject(s): poviedky autorské | spoločenské poviedky | psychologické poviedky | humoristické poviedky | Grendel, Lajos, (slovensko-maďarský spisovateľ, kritik a vysokoškolský profesor, 6.04.1948 Levice-) | Wlachovský, Karol (slovenský prekladateľ. * 20.05.1941 Košice, Slovensko -) | próza | maďarská literatúra - textySummary: Vo všetkých Grendelových príbehoch sa konflikt medzi postavami, bezvýchodisková situácia, krízový stav, neznesiteľná okolnosť rieši nenazdajky zásahom iracionálnej sily; niekedy nejde o riešenie, ale o obrátenie vecí naruby, o predĺženie napätia, aj čitateľského. Naraz nevieme, na čom sme, no nevie to ani postava, a tak Grendel navodzuje zlomové momenty, ktoré nemajú ďaleko k poetike magického realizmu: skutočné sa mení v neskutočné, a to sa znovu podáva ako skutočné.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Knižnica K.A. Medveckého - stará časť
Kúpa B 31451 (Browse shelf) Available 3946021948
Total holds: 0

Vo všetkých Grendelových príbehoch sa konflikt medzi postavami, bezvýchodisková situácia, krízový stav, neznesiteľná okolnosť rieši nenazdajky zásahom iracionálnej sily; niekedy nejde o riešenie, ale o obrátenie vecí naruby, o predĺženie napätia, aj čitateľského. Naraz nevieme, na čom sme, no nevie to ani postava, a tak Grendel navodzuje zlomové momenty, ktoré nemajú ďaleko k poetike magického realizmu: skutočné sa mení v neskutočné, a to sa znovu podáva ako skutočné.

Bibliografická poznámka. Autorská a prekladateľská poznámka.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha