Zlatý vek španielskej drámy

By: Cervantes-Saavedra, Miguel de: 1547-1616 [aut]Contributor(s): Vega, Lope de: 1562-1635 [aut] | Molina, Tirso de: 1584-1648 [aut] | Calderón de la Barca, Pedro: 1600-1681 [aut] | Oleríny, Vladimír: 1921-2016 [trl] | Janovic, Tomáš: 1937- [trl] | Zborovjan, Julo: 1921-1974 [trl] | Krčméry-Vrteľová, Jela: 1924- [trl] | Hečko, Víťazoslav: 1919-1972 [trl] | Oleríny, Vladimír: 1921-2016 [aui] | Herold, Vlastimil: 1924-2004 [bkd]Material type: TextTextLanguage: Slovak Series: Svetoví klasiciPublisher: Bratislava Tatran 1973Edition: 1. vydDescription: 21 cm 476 sISBN: (viaz.)Subject(s): divadelné hry | Cervantes-Saavedra, Miguel de (bol španielsky spisovateľ a dramatik z obdobia takzvaného zlatého veku španielskej literatúry. * 29.09.1547 Alcalá de Henares, Španielsko - 22.04.1616 Madrid, Španielsko) | Vega, Lope de, vl. menom Vega Carpio Lope Félix de (španielsky dramatik a básnik španielského zlatého storočia barokovej literatúry, 25.11.1562 Madrid - 21.8.1635 Madrid) | Calderón de la Barca, Pedro (španielsky vojenský spisovateľ, básnik, barokový dramatik, ktorý završil klasické obdobie španielskej literatúra 16.-17. stor, 17.1.1600 Madrid - 25.5.1681 Madrid) | Krčmery-Vrtelová, Jela, otec Štefan Krčméry, matka Hela Krčméryová, brat Ivan Krčméry (slovenská autorka operných libriet, prekladateľka, 7.1.1924 Martin -) | hry divadelné španielske | drámy španielské | španielské drámy | Oleríny, Vladimír (bol slovenský prekladateľ, literárny historik. Popredný prekladateľ zo španielskej a portugalskej literatúry, priekopník literárnej hispanistiky na Slovensku. Preložil niekoľko desiatok básnických, prozaických a dramatických diel zo španielskej literatúry. Autor mnohých štúdií a článkov o tejto literatúre. * 15.07.1921 Banská Bystrica, Slovensko - 29.04.2016 Bratislava, Slovensko) | Herold, Vlastimil (bol slovensko-český akademický maliar, výtvarník, grafik, ilustrátor, karikaturista, typograf a filmár. Patrí k zakladateľom slovenská animovaného filmu. Po vzniku samostatného Slovenského štátu v roku 1939 bola rodina nútená vrátiť sa do Čiech, neskôr sa však Vlastimil Herold na Slovensko vrátil, a zostal mu už verný po celý život. * 19.07.1924 Nižný Hrabovec, Slovensko - 10.03.2004 Bratislava, Slovensko) | Hečko, Víťazoslav (slovenský básnik, prekladateľ a redaktor. Brat prekladateľa Blahoslava Hečku a spisovateľa Františka Hečku. * 05.12.1919 Suchá nad Parnou, Slovensko - 07.12.1972 Bratislava, Slovensko) | Zborovjan, Julo, pseudonym: Ján Šanár, Julo Michaľanský, Marián Osterba (slovenský spisovateľ, básnik, tajomník a dramaturg Št. divadla v Košiciach. Prekladateľ z češtiny a maďarčiny. * 14.01.1921 Šarišské Michaľany, Slovensko - 20.10.1974 Košice, Slovensko) | baroko literárne španielske | próza | španielská literatúra - textySummary: Reprezentatívna publikácia obsahuje štyri významné diela španielskeho literárneho baroka, tzv. zlatého veku španielskej drámy:Summary: Miguel de Cervantes Saavedra: Pedro de UrdemalasSummary: Lope de Vega: Fuente ovejunaSummary: Tirso de Molina: Don Gil v zelených nohaviciachSummary: Pedro Calderón de la Barca: Zalamejský richtár.Summary: Knihu uzatvára rozsiahla a fundovaná štúdia Vladimíra Olerínyho.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)

Doslov: Zlatý vek španielskej drámy (Vladimír Oleríny).

Reprezentatívna publikácia obsahuje štyri významné diela španielskeho literárneho baroka, tzv. zlatého veku španielskej drámy:

Miguel de Cervantes Saavedra: Pedro de Urdemalas

Lope de Vega: Fuente ovejuna

Tirso de Molina: Don Gil v zelených nohaviciach

Pedro Calderón de la Barca: Zalamejský richtár.

Knihu uzatvára rozsiahla a fundovaná štúdia Vladimíra Olerínyho.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha