Darebáčik Sterling North ; Danica Hollá, Štefan Moravčík, Jozef Cesnak, Igor Imro, Danica Hollá (Rascal)

By: North, Sterling: 1906-1974 [aut]Contributor(s): Hollá-Terenová, Danica: 1954- [trl] | Moravčík, Štefan: 1943-, 1943- [trl] | Cesnak, Jozef: 1936- [ill] | Imro, Igor: 1943- [bkd] | Dzurillová, Elena: 1930- [lso]Material type: TextTextLanguage: Slovak Original language: English, English Publisher: Bratislava Mladé letá 1987Edition: 1. vydDescription: 148 s., 12,57 AH, farebné ilustrácie v texte 24,5 cmISBN: (viaz.)Subject(s): North, Sterling, celým menom Thomas Sterling North (bol americký spisovateľ, reportér, pravdepodobne najlepšie známy pre detského románu Rascal. * 04.11.1906 Lake Koshkonong, Wisconsin, USA - 22.12.1974 Morristown, New Jersey, USA) | príbehy autorské | príbehy o zvieratách | chlapčenské príbehy | príbehy o deťoch | medveď | dobrodružné príbehy | Moravčík, Štefan (slovenský básnik, prozaik strednej povojnovej generácie, autor modernej literatúry pre deti a mládež, esejista. * 22.12.1943 Jakubov, Slovensko -) | Cesnak, Jozef (slovenský maliar a ilustrátor, 6.2.1936 Bacúch -) | Imro, Igor (slovenský grafik, ilustrátor, fotograf. * 01.12.1943 Banská Bystrica, Slovensko -) | próza | americká literatúra - texty | pre čitateľov od 9 rokov | Dzurillová, Elena (slovenská prekladateľka z jazykov angličtiny a nemčiny. * 01.05.1930 Bratislava, Slovensko -) | Hollá-Terenová, Danica (slovenská literárna redaktorka, prekladateľka. * 1954 Slovensko -)Summary: Takmer každý chlapec alebo dievča túži po zvieratku, aj keby to bola len biela myš alebo morča. Pravda, ani jeden sa nemôže pochváliť, že by niekedy mal malého medvedíka čistotného - medvieďa, a predsa to nie je medvedík, iba jemu podobný, s peknou čiernou maskou na tvári a huňatým pruhovaným chvostom, ktorý si každú potravu najprv dôkladne namáča do vody, akoby bol preúzkostlivo čistotný. A jednako malý Sterling mal takéto šťastie! Jeden rok prežil s medvedíkom čistotným, ktorého našiel so svojím bernardínom v bútľavom pni. Malý Sterling bol sám, preto k medvedíkovi priľnul celým svojim bytím a celým svojim osamelým srdcom. A ten sa mu plnou mierou odplácal - nahrádzal mu teplo rodinného krbu, bol mu priateľom i spoločníkom. A každý deň spestroval nespočetnými huncútstvami, ale aj drobnými starosťami, ktoré vyplývali z medvedíkovho spôsobu života. Preto mu dal meno šibal a bol to naozaj milý darebáčik.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Krásna literatúra pre deti Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa M 101441 (Browse shelf) Available 3946012125
Total holds: 0

Výslovnosť cudzích mien a názvov. Vysvetlívky. Pre čitateľov od 9 rokov.

Takmer každý chlapec alebo dievča túži po zvieratku, aj keby to bola len biela myš alebo morča. Pravda, ani jeden sa nemôže pochváliť, že by niekedy mal malého medvedíka čistotného - medvieďa, a predsa to nie je medvedík, iba jemu podobný, s peknou čiernou maskou na tvári a huňatým pruhovaným chvostom, ktorý si každú potravu najprv dôkladne namáča do vody, akoby bol preúzkostlivo čistotný. A jednako malý Sterling mal takéto šťastie! Jeden rok prežil s medvedíkom čistotným, ktorého našiel so svojím bernardínom v bútľavom pni. Malý Sterling bol sám, preto k medvedíkovi priľnul celým svojim bytím a celým svojim osamelým srdcom. A ten sa mu plnou mierou odplácal - nahrádzal mu teplo rodinného krbu, bol mu priateľom i spoločníkom. A každý deň spestroval nespočetnými huncútstvami, ale aj drobnými starosťami, ktoré vyplývali z medvedíkovho spôsobu života. Preto mu dal meno šibal a bol to naozaj milý darebáčik.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha