Makar Čudra. O neopätovanej láske. Mesto Žltého diabla a iné: 1. zv. Maksim Gorkij ; Viera Bosáková, Dana Lehutová, Jarmila Hlinická, Viera Marušiaková, Ján Ferenčík, Elena Krišková, Šarlota Barániková, Ivan Slimák, Pavol Hrach, Ján Hladík

By: Gorkij, Maksim: 1868-1936 [aut]Contributor(s): Bosáková, Viera [trl] | Lehutová, Dana: 1935-2007 [trl] | Hlinická, Jarmila [trl] | Marušiaková, Viera: 1923-2016 [trl] | Ferenčík, Ján: 1923-1989 [trl] | Krišková, Elena: 1927- [trl] | Barániková, Šarlota: 1923-1996 [trl] | Gáfriková-Slavkovská, Gizela: 1945-2014 [trl] | Koyš, Pavel: 1932-1993 [trl] | Slimák, Ivan: 1930-1996 [trl] | [bjd] | Hladík, Ján: 1959- [bkd] | Krišková, Elena: 1927- [lso] | [lso]Material type: TextTextLanguage: Slovak Original language: Russian, Russian Series: Zlatý fond svetovej literatúry zv.74Publisher: Bratislava Tatran 1986Edition: 1. vydDescription: 411 s., 23,59 AH 20,5 cmISBN: (viaz.)Subject(s): poviedky autorské | novely autorské | spoločenské poviedky | realistické poviedky | rozprávky ruské | robotnícka trieda - Taliansko | sociálne poviedky | Gorkij, Maksim, vl. menom Aleksey Maksimovich Peshkov (ruský, sovietsky spisovateľ, zakladateľ socialistického realizmu literárnej metódy a politický aktivista, 28.03.[ OS 16.03.] 1868 Nižnij Novgorod, ruská Ríša - 18.06.1936 Gorka Leninskiye, Moskovská oblasť, Rus SFSR, ZSSR) | Ferenčík, Ján (slovenský prekladateaľ. Organizátor prekladateľskej činnosti na Slovensku, spoluzakladateľ pracovnej skupiny pre teóriu, kritiku a dejiny prekladu pri Ústredí slovenských prekladateľov. * 01.11.1923 Socovce, Slovensko - 19.01.1989 Bratislava, Slovensko) | Krišková, Elena (slovenská prekladateľka. * 14.01.1927 Slovensko -) | Gáfriková-Slavkovská, Gizela (bola slovenská poetka, literárna historička. Jej manželom je literárny historik Michal Gáfrik. * 20.10.1945 Banská Bystrica, Slovensko - 06.03.2014 Bratislava, Slovensko) | Hrach, Pavel (český grafik, dizajnér, typograf. * 19.02.1947 Praha, Česko -) | Hladík, Ján (slovenský výtvarný fotograf, grafik, knižný ilustrátor a typograf. * 05.01.1959 v Zohore, na Záhorí, Slovensko -) | publicistika | žurnalistika | próza | ruská literatúra - texty | Lehutová, Dana, rodená Rapantová Daniela (slovenská prekladateľka, redaktorka. * 06.05.1935 Bratislava, Slovensko - 05.10.2007 Bratislava, Slovensko) | Slimák, Ivan (bol slovenský skvelý pedagóg, nadšený propagátor humanistického poslania kultúry, vynikajúci prekladateľ ruskej literatúry, erudovaný literárny vedec a kritik, prvý slobodne zvolený dekan Filozofickej fakulty UK v Bratislave po novembri 1989. * 01.07.1930 Dolný Kubín, Slovensko - 19.02.1996 Bratislava, Slovensko) | Koyš, Pavel (bol slovenský básnik, čéfredaktor v časopise Mladá tvorba a Smena, politik. * 08.01.1932 Ladce, okres Ilava, Slovensko - 22.07.1993 Bratislava, Slovensko)Summary: O neopätovanej láske - Tento zväzok Gorkého spisov obsahuje poviedky a črty, ktoré Maxim Gorkij napísal v rokoch 1922-1925. Už v prvých poviedkach, ktoré mu priniesli svetovú slávu, zmenil tradície ruskej klasickej literatúry: zachytával aj negatívny vplyv prostredia človeka, no svoju pozornosť sústredil na úsilie prekonať zlo, na vzburu proti každej determinácii.Summary: Rozprávky o Taliansku - V Rozprávkach o Taliansku ukazuje Gorkij ušľachtilosť prostých ľudí, tvorcov všetkého krásneho na zemi.Summary: Po Rusku - Dej poviedok patrí zväčša deväťdesiatym rokom predošlého storočia. Ale Gorkij ich písal oveľa neskôr, v rokoch 1911-1917. Bol to čas, keď sa v Rusku dvíhala nová vlna revolučnej nálady v masách, čas, ktorý sám Lenin charakterizoval ako nové obdobie, keď mohutné hnutie más ide stále napred. Tento postup sebauvedomenia más podporovali a urýchľovali Gorkého poviedky, ktoré zachycovali niektoré vlastnosti ruskej psychiky a najtypickejšie nálady ruských ľudí...
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa B 104846 (Browse shelf) Available 3946023405
Total holds: 0

Séria: 1.-4. zv. Z obsahu: Úvod: Človek v čase, čas v človeku (Ivan Slimák). Makar Čudra. Čelkaš. Pieseň o sokolovi. Ako chytili Semagu. Chán a jeho syn. Konovalov. Maľva. Z dlhej chvíle. Kirilka. Dvadsiati šiesti a jedna. Pieseň o Búrlivákovi. Človek.

O neopätovanej láske - Tento zväzok Gorkého spisov obsahuje poviedky a črty, ktoré Maxim Gorkij napísal v rokoch 1922-1925. Už v prvých poviedkach, ktoré mu priniesli svetovú slávu, zmenil tradície ruskej klasickej literatúry: zachytával aj negatívny vplyv prostredia človeka, no svoju pozornosť sústredil na úsilie prekonať zlo, na vzburu proti každej determinácii.

Rozprávky o Taliansku - V Rozprávkach o Taliansku ukazuje Gorkij ušľachtilosť prostých ľudí, tvorcov všetkého krásneho na zemi.

Po Rusku - Dej poviedok patrí zväčša deväťdesiatym rokom predošlého storočia. Ale Gorkij ich písal oveľa neskôr, v rokoch 1911-1917. Bol to čas, keď sa v Rusku dvíhala nová vlna revolučnej nálady v masách, čas, ktorý sám Lenin charakterizoval ako nové obdobie, keď mohutné hnutie más ide stále napred. Tento postup sebauvedomenia más podporovali a urýchľovali Gorkého poviedky, ktoré zachycovali niektoré vlastnosti ruskej psychiky a najtypickejšie nálady ruských ľudí...

Z cyklu: Rozprávky o Taliansku. Mordvinka.

Z cyklu: Po Rusku: Narodenie človeka. Ako zložili pesničku. Trýzne a súženia. O neopätovanej láske.

Z publicistiky: Mesto Žltého diabla. 9. január. Postrehy o meštiactve.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha