Biele noci. Hráč Fiodor Michajlovič Dostojevskij ; Michajlovič Fiodor Dostojevskij, Ján Ferenčík, Hana Kostolanská, Čestmír Pechr (Belyje noči. Igrok)

By: Dostojevskij, Fiodor Michajlovič: 1821-1881 [aut]Contributor(s): Ferenčík, Ján: 1923-1989 [trl] | Kostolanská, Hana: 1928-2017 [trl] | Pechr, Čestmír: 1926-1999 [bkd] | Lehutová, Dana: 1935-2007 [lso] | [lso]Material type: TextTextLanguage: Slovak Original language: Russian, Russian Series: Pamír zv.26Publisher: Bratislava Tatran 1977Edition: 3. vyd., v tejto edicii 1. vydDescription: 211 s., 11,47 AH 20,5 cmISBN: (viaz.)Subject(s): Dostojevskij, Fiodor Michajlovič (bol ruský spisovateľ, mysliteľ, predchodca existencializmu, filozof a člen petraševskovského hnutia. Dostojevskij je jedným zo zakladateľov moderného psychologického románu. Jeho umelecká tvorba podstatne ovplyvnila vývin svetovej prózy. * 11.11.1821 Moskva, Rusko - 09.02.1881 Petrohrad, Rusko) | Ferenčík, Ján (slovenský prekladateaľ. Organizátor prekladateľskej činnosti na Slovensku, spoluzakladateľ pracovnej skupiny pre teóriu, kritiku a dejiny prekladu pri Ústredí slovenských prekladateľov. * 01.11.1923 Socovce, Slovensko - 19.01.1989 Bratislava, Slovensko) | poviedky autorské | novely autorské | historické poviedky | 19. stor | spoločenské poviedky | psychologické poviedky | poviedky o láske | próza | ruská literatúra - texty | Pechr, Čestmír (bol česko-slovenský grafik a scénogaf, od roku 1955 propagační grafik a scénogaf SND v Bratislave. * 30.09.1926 Mladá Boleslav, Česko - 15.06.1999 Praha, Česko) | Lehutová, Dana, rodená Rapantová Daniela (slovenská prekladateľka, redaktorka. * 06.05.1935 Bratislava, Slovensko - 05.10.2007 Bratislava, Slovensko) | Kostolanská, Hana, rodným menom Anna Ušáková (bola redaktorka, recitátorka bratových básní. Sestra talentovaného básnika katolíckej moderny, kňaza Pavla Ušáka Olivu (1914-1941). "Zvolil si pseudonym Oliva. Zomrel vo veku dvadsaťsedem rokov a zanechal len jedinú básnickú zbierku Oblaky. * 25.04.1928 v Kátloviciach, pri Trnave, Slovensko - 18.01.2017 v Kátloviciach, pri Trnave, Slovensko)Summary: Novela Biele noci a román Hráč sú výnimočné diela z rôznych období, ale myšlienkou a psychológiou sú si veľmi blízke. Aj ich hrdinovia sú podobní, tak ako sa ani Dostojevskij po takmer dvadsiatich rokoch neprestal na seba ponášať. Obaja hrdnovia sa chcú realizovať cez ozajstnú lásku, ani jednému však nežičí šťastie. V Bielych nociach sa ešte verí, že človek je v podstate dobrý, príbeh ma idylickejšie rúcho so závojom elegického smútku. Z hráča už hľadí tvár spisovateľa, ktorého mučí ľudská nedokonalosť. Skúsenosť ho poučila, že vášeň - postupne jedna jediná - neúprosne pohlcuje v človeku všetko ostatné, citlivosť, vnímanie i nadanie. No spoločné je pre obe diela spisovateľovo úsilie odkryť tajomstvo ľudskej duše. Duše, ktorá tak baži po plnom šťastí pre seba, ale aj pre blížneho. Aj v tomto hľadaní kľúča k šťastiu pre všetkých je humoristické posolstvo oboch výtvorov.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa B 104312 (Browse shelf) Checked out 16.05.2025 3946024381
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa B 104271 (Browse shelf) Available 3946024382
Total holds: 0

Poznámky.

Novela Biele noci a román Hráč sú výnimočné diela z rôznych období, ale myšlienkou a psychológiou sú si veľmi blízke. Aj ich hrdinovia sú podobní, tak ako sa ani Dostojevskij po takmer dvadsiatich rokoch neprestal na seba ponášať. Obaja hrdnovia sa chcú realizovať cez ozajstnú lásku, ani jednému však nežičí šťastie. V Bielych nociach sa ešte verí, že človek je v podstate dobrý, príbeh ma idylickejšie rúcho so závojom elegického smútku. Z hráča už hľadí tvár spisovateľa, ktorého mučí ľudská nedokonalosť. Skúsenosť ho poučila, že vášeň - postupne jedna jediná - neúprosne pohlcuje v človeku všetko ostatné, citlivosť, vnímanie i nadanie. No spoločné je pre obe diela spisovateľovo úsilie odkryť tajomstvo ľudskej duše. Duše, ktorá tak baži po plnom šťastí pre seba, ale aj pre blížneho. Aj v tomto hľadaní kľúča k šťastiu pre všetkých je humoristické posolstvo oboch výtvorov.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha