Géniov denník Salvador Dalí ; [z francúzskeho originálu preložila Vladimíra Komorovská] (Journal d'un génie)

By: Dalí, Salvador: 1904-1989, 1904-1989 [aut]Contributor(s): Komorovská, Vladimíra: 1961- [trl] | Škoviera, Daniel: 1946- [trl] | Dobrík, Jozef [bjd] | Samcová, Jarmila: 1939- [lso] | Picasso, Pablo: 1881-1973 [oth]Material type: TextTextLanguage: Slovak Original language: French Publisher: Bratislava Slovart 2004Edition: [1. vyd.]Description: 300 s. tab. 20,5 cmISBN: 8071458767 (viaz.)Uniform titles: Journal d`un génie Slovensky | Journal d`un génie Subject(s): Dalí, Salvador, celým menom Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí Domenech (bol španielskym najznámejšim surrealistickým maliarom. Používa výrazné farby. Okrem maľby a kresby sa Dalí tiež zaoberal grafikou, vytváral sochy, ilustroval knihy, navrhol parfum, šperky, pre divadelné predstavenie navrhoval kostýmy a scénu. Napísal tiež libreto k baletu a niekoľko autobiografických a beletristických kníh. * 11.05.1904 Figueres, Španielsko - 23.01.1989 Figueres, Španielsko) 1904-1989 | denníky autorské | umelecká avandgarda | estetika | etika | filozofia | biológia | surrealizmus | autobiografie | osobnosti maliarské | maliari španielskí | život a dielo | latinské citáty | citáty latinské | próza | španielska literatúra - texty | Picasso, Pablo, celým menom Pablo Ruiz Picasso (bol španielsky maliar a sochár, významný umelec 20. storočia. Žil takmer celý život vo Francúzsku. V mladosti sa podpisoval Ruiz Blasco po svojom otcovi, ale približne od roku 1901 začal používať meno svojej matky. * 25.10.1881 Málaga, Španielsko - 08.04.1973 Mougins, Francúzsko)Summary: Táto kniha nepatrí k tzv. oddychovému čítaniu, ale určite stojí zato. Nie je to typický denník, z ktorého by si čitateľ urobil ucelenú predstavu o tom, čo daný človek zažil, kde bol, s kým sa stretol a pod. Obsahuje síce aj tieto informácie, no tvoria len rámec Dalího vnímania sveta a predovšetkým samého seba. Z každej vety srší obrovské sebavedomie a prezentovanie vlastného génia. Robí to však vcelku vtipným štýlom. V texte je veľmi veľa cudzích a odborných výrazov, ktoré sú niekedy poskladané tak, že celá fráza po dešifrovaní jednotlivých významov (často aj s pomocou slovníka cudzích slov) vlastne nedáva celkom zmysel. Akoby sa tak vysmieval všetkým tým, ktorí bezhranične obdivujú všetko, čo vypustí z úst, aj keby to bola neviemaká hlúposť. Hlavne, že to znie sofistikovane a "geniálne". Každopádne sa oplatí dostať sa až k prílohám v závere, ako napr. Umenie prdieť. Je to veľmi svojrázne dielko, ale určite ho neodporúčam tým, ktorí čítajú knihy len kvôli príbehu.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Krásna literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa B 104152 (Browse shelf) Available 3946024667
Total holds: 0

Bibliogr. odkazy

Táto kniha nepatrí k tzv. oddychovému čítaniu, ale určite stojí zato. Nie je to typický denník, z ktorého by si čitateľ urobil ucelenú predstavu o tom, čo daný človek zažil, kde bol, s kým sa stretol a pod. Obsahuje síce aj tieto informácie, no tvoria len rámec Dalího vnímania sveta a predovšetkým samého seba. Z každej vety srší obrovské sebavedomie a prezentovanie vlastného génia. Robí to však vcelku vtipným štýlom. V texte je veľmi veľa cudzích a odborných výrazov, ktoré sú niekedy poskladané tak, že celá fráza po dešifrovaní jednotlivých významov (často aj s pomocou slovníka cudzích slov) vlastne nedáva celkom zmysel. Akoby sa tak vysmieval všetkým tým, ktorí bezhranične obdivujú všetko, čo vypustí z úst, aj keby to bola neviemaká hlúposť. Hlavne, že to znie sofistikovane a "geniálne". Každopádne sa oplatí dostať sa až k prílohám v závere, ako napr. Umenie prdieť. Je to veľmi svojrázne dielko, ale určite ho neodporúčam tým, ktorí čítajú knihy len kvôli príbehu.

Latinské citáty preložil Daniel Škoviera. Dalí v tridsiatom piatom roku venoval Picassovi báseň zhŕňajúcu všetky jeho názory, predtuchy a geniálne experimenty. Zároveň treba zdôrazniť, že ho považoval za svojho druhého otca.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha