Makar Čudra. O neopätovanej láske. Mesto Žltého diabla a iné: 1. zv. Maksim Gorkij ; Viera Bosáková, Dana Lehutová, Jarmila Hlinická, Viera Marušiaková, Ján Ferenčík, Elena Krišková, Šarlota Barániková, Ivan Slimák, Pavol Hrach, Ján Hladík
Material type:
TextLanguage: Slovak Original language: Russian, Russian Series: Zlatý fond svetovej literatúry zv.74Publisher: Bratislava Tatran 1986Edition: 1. vydDescription: 411 s., 23,59 AH 20,5 cmISBN: (viaz.)Subject(s): poviedky autorské | novely autorské | spoločenské poviedky | realistické poviedky | rozprávky ruské | robotnícka trieda - Taliansko | sociálne poviedky | Gorkij, Maksim, vl. menom Aleksey Maksimovich Peshkov (ruský, sovietsky spisovateľ, zakladateľ socialistického realizmu literárnej metódy a politický aktivista, 28.03.[ OS 16.03.] 1868 Nižnij Novgorod, ruská Ríša - 18.06.1936 Gorka Leninskiye, Moskovská oblasť, Rus SFSR, ZSSR) | Ferenčík, Ján (slovenský prekladateaľ. Organizátor prekladateľskej činnosti na Slovensku, spoluzakladateľ pracovnej skupiny pre teóriu, kritiku a dejiny prekladu pri Ústredí slovenských prekladateľov. * 01.11.1923 Socovce, Slovensko - 19.01.1989 Bratislava, Slovensko) | Krišková, Elena (slovenská prekladateľka. * 14.01.1927 Slovensko -) | Gáfriková-Slavkovská, Gizela (bola slovenská poetka, literárna historička. Jej manželom je literárny historik Michal Gáfrik. * 20.10.1945 Banská Bystrica, Slovensko - 06.03.2014 Bratislava, Slovensko) | Hrach, Pavel (český grafik, dizajnér, typograf. * 19.02.1947 Praha, Česko -) | Hladík, Ján (slovenský výtvarný fotograf, grafik, knižný ilustrátor a typograf. * 05.01.1959 v Zohore, na Záhorí, Slovensko -) | publicistika | žurnalistika | próza | ruská literatúra - texty | Lehutová, Dana, rodená Rapantová Daniela (slovenská prekladateľka, redaktorka. * 06.05.1935 Bratislava, Slovensko - 05.10.2007 Bratislava, Slovensko) | Slimák, Ivan (bol slovenský skvelý pedagóg, nadšený propagátor humanistického poslania kultúry, vynikajúci prekladateľ ruskej literatúry, erudovaný literárny vedec a kritik, prvý slobodne zvolený dekan Filozofickej fakulty UK v Bratislave po novembri 1989. * 01.07.1930 Dolný Kubín, Slovensko - 19.02.1996 Bratislava, Slovensko) | Koyš, Pavel (bol slovenský básnik, čéfredaktor v časopise Mladá tvorba a Smena, politik. * 08.01.1932 Ladce, okres Ilava, Slovensko - 22.07.1993 Bratislava, Slovensko)Summary: O neopätovanej láske - Tento zväzok Gorkého spisov obsahuje poviedky a črty, ktoré Maxim Gorkij napísal v rokoch 1922-1925. Už v prvých poviedkach, ktoré mu priniesli svetovú slávu, zmenil tradície ruskej klasickej literatúry: zachytával aj negatívny vplyv prostredia človeka, no svoju pozornosť sústredil na úsilie prekonať zlo, na vzburu proti každej determinácii.Summary: Rozprávky o Taliansku - V Rozprávkach o Taliansku ukazuje Gorkij ušľachtilosť prostých ľudí, tvorcov všetkého krásneho na zemi.Summary: Po Rusku - Dej poviedok patrí zväčša deväťdesiatym rokom predošlého storočia. Ale Gorkij ich písal oveľa neskôr, v rokoch 1911-1917. Bol to čas, keď sa v Rusku dvíhala nová vlna revolučnej nálady v masách, čas, ktorý sám Lenin charakterizoval ako nové obdobie, keď mohutné hnutie más ide stále napred. Tento postup sebauvedomenia más podporovali a urýchľovali Gorkého poviedky, ktoré zachycovali niektoré vlastnosti ruskej psychiky a najtypickejšie nálady ruských ľudí...
| Item type | Current location | Home library | Collection | Call number | Status | Date due | Barcode | Item holds |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Krásna literatúra pre dospelých | Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko | Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko | Kúpa | B 104846 (Browse shelf) | Available | 3946023405 |
Séria: 1.-4. zv. Z obsahu: Úvod: Človek v čase, čas v človeku (Ivan Slimák). Makar Čudra. Čelkaš. Pieseň o sokolovi. Ako chytili Semagu. Chán a jeho syn. Konovalov. Maľva. Z dlhej chvíle. Kirilka. Dvadsiati šiesti a jedna. Pieseň o Búrlivákovi. Človek.
O neopätovanej láske - Tento zväzok Gorkého spisov obsahuje poviedky a črty, ktoré Maxim Gorkij napísal v rokoch 1922-1925. Už v prvých poviedkach, ktoré mu priniesli svetovú slávu, zmenil tradície ruskej klasickej literatúry: zachytával aj negatívny vplyv prostredia človeka, no svoju pozornosť sústredil na úsilie prekonať zlo, na vzburu proti každej determinácii.
Rozprávky o Taliansku - V Rozprávkach o Taliansku ukazuje Gorkij ušľachtilosť prostých ľudí, tvorcov všetkého krásneho na zemi.
Po Rusku - Dej poviedok patrí zväčša deväťdesiatym rokom predošlého storočia. Ale Gorkij ich písal oveľa neskôr, v rokoch 1911-1917. Bol to čas, keď sa v Rusku dvíhala nová vlna revolučnej nálady v masách, čas, ktorý sám Lenin charakterizoval ako nové obdobie, keď mohutné hnutie más ide stále napred. Tento postup sebauvedomenia más podporovali a urýchľovali Gorkého poviedky, ktoré zachycovali niektoré vlastnosti ruskej psychiky a najtypickejšie nálady ruských ľudí...
Z cyklu: Rozprávky o Taliansku. Mordvinka.
Z cyklu: Po Rusku: Narodenie človeka. Ako zložili pesničku. Trýzne a súženia. O neopätovanej láske.
Z publicistiky: Mesto Žltého diabla. 9. január. Postrehy o meštiactve.
There are no comments on this title.