Česko-finský a finsko-český slovník na cesty František Čermák, Hilkka Lindroosová

By: Čermák, František: 1940- [aut]Contributor(s): Lindroosová, Hilkka [aut]Material type: TextTextLanguage: Czech, Finnish Language: Finnish Series: Turistické slovníkyPublisher: Praha Státní pedagogické nakladatelství 1986Edition: 1. vydDescription: Ústr. str. 271, 300 s. 12 cmSubject(s): jazykoveda | fínčina | čeština | Čermák, František (český vynikajúci vedecký a vzdelávací lingvista. Venoval sa hlavne lexikológia a lexikografia, frazeológia a idiomika, všeobecná lingvistika a korpusová lingvistika. * 30.01.1940 Praha, Česko -) | slovníky česko-fínske | slovníky fínsko-české | slovníky dvojjazyčné | slovníky turistické | turistické slovníkySummary: Fínčina je ugrofínsky jazyk, úradný jazyk vo Fínsku a Karelsku, ďalej používaný v štátoch USA, Švédsko, Rusko, Kanada, Nórsko. Prvé písané fínske texty sa objavili v 16. storočí. Prvú knihu vydal Mikael Agricola v roku 1548, a to preklad Nového zákona.Summary: Až do roku 1863 bola úradným jazykom na fínskom území švédčina. Po tom, čo Fínsko prešlo pod vládu Ruska, sa ruskí vládci snažili, aby oslabili vplyv švédskej inteligencie. Od roku 1863 sa mohol jazyk používať pri styku s úradmi. Od roku 1883 bola fínčina odporučená na používanie na úradoch a pri vydávaní dokumentov.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Home library Collection Call number Status Date due Barcode Item holds
Odborná literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa N 39220 (Browse shelf) Available 3946036381
Odborná literatúra pre dospelých Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Knižnica K.A. Medveckého - sídlisko
Kúpa N 39221 (Browse shelf) Available
Total holds: 0

Fínčina je ugrofínsky jazyk, úradný jazyk vo Fínsku a Karelsku, ďalej používaný v štátoch USA, Švédsko, Rusko, Kanada, Nórsko. Prvé písané fínske texty sa objavili v 16. storočí. Prvú knihu vydal Mikael Agricola v roku 1548, a to preklad Nového zákona.

Až do roku 1863 bola úradným jazykom na fínskom území švédčina. Po tom, čo Fínsko prešlo pod vládu Ruska, sa ruskí vládci snažili, aby oslabili vplyv švédskej inteligencie. Od roku 1863 sa mohol jazyk používať pri styku s úradmi. Od roku 1883 bola fínčina odporučená na používanie na úradoch a pri vydávaní dokumentov.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Powered by Koha